Depois de algumas negociações, a Asia Pacific Broadcasting Union vai garantir a transmissão dos Jogos Olímpicos de Londres na televisão norte-coreana, a KCTV.
Da Coreia do Norte, seguem 56 atletas para a capital de Inglaterra. Luta livre, boxe, halterofilismo e judo são as modalidades que mais medalhas têm dado ao país, num total de 41, desde 1964.
O diário britânico The Telegraph ensina algumas frases – que podem ser ditas em coreano – para quem quiser estabelecer uma conversação simpática com um norte-coreano, durante a temporada olímpica que se aproxima:
“Welcome to London 2012, the greatest show on earth”
“leondeon 2012 , jigusang-eseo gajang keun pyosi e osin geos-eul hwan-yeonghabnida”
“It’s not the winning that matters, it’s the taking part”
“i munje neun geugeos-i bog-yong bubun geu seungliga aniya”
“Faster, higher, stronger (The Olympic motto)”
“ppaleugo , nop-eun ganghan”
“I think you’re in my seat”
“nan dangsin-i nae jalie issdago saeng-gag”
“The area of Stratford has seen unprecedented economic and social regeneration as part of the delivery of these Olympic Games.”
“seuteu laes podeu ui myeonjeog i ollimpig ui jeondal ui ilhwan-eulo jeonlyeeobsneun gyeongjejeog, sahoejeog jaesaeng-eul bol su issseubnida.”
“There may be delays on the Jubilee line”
“jubilli lain-e jiyeon iiss-eul su issseubnida”